Али Бадер и Ирина Папанчева (втората отдясно наляво) споделиха своя начин на писане пред бургазлии. Снимки Авторът

Али Бадер и Ирина Папанчева (втората отдясно наляво) споделиха своя начин на писане пред бургазлии. Снимки Авторът

"Когато бях на седем години, моят баща ми каза, че е мечтал да напише роман. Когато той стана на 40 години, отиде една вечер до вратата на майка си плачейки и й каза: "Вече съм на 40, а още не съм написал роман". Така започнах да се подготвям да стана писател. Когато завърших университета, написах първия си роман. Беше комичен роман инспириран от Жан-Пол Сартр и го посветих на баща ми. Беше забавен роман, въпреки че баща ми не разбираше екзистенциализма на Сартр. Когато книгата излезе от печат, баща ми изчезна. Оттогава всяка година пиша един роман за баща ми", тази вълнуваща история разказа романистът Али Бадер в Бургас. Той сподели емоцията около писането, начина по който го прави и какво го провокира, за да пише на среща с бургазлии. Роденият в столицата на Ирак - Багдад, автор участва в литературен сблъсък с родената в Бургас писателка Ирина Папанчева.

Столицата на Кралство Белгия - Брюксел (център на институциите на Европейския съюз б.а.) е обединяващата брънка, която свързва Али Бадер и Ирина Папанчева. Двамата пристигат в Брюксел от две различни точки на света. Той от Багдад, тя - от Бургас. Те се срещат задочно, докато той е главен редактор в издателството, което публикува на арабски език книгата на Ирина Папанчева - "Перо от пеликан".

Години по-късно двамата писатели представиха своя начин на писане пред бургаската публика. Идеята за този литературен сблъсък е на Ирина и тя среща подкрепата за него на Община Бургас, и по-специално в лицето на Диана Саватева - зам.-кмет по култура в администрацията. "Ирина ми е емоционален литературен приятел от десетилетия. Тя ми сподели за познанството си с Али Бадер. И сега на мен ми е приятно, че имаме възможността да се запознаем отблизо с иракската литература", сподели Диана Саватева преди началото на литературния сблъсък.

Двамата писатели представиха пред четящата публика в залата на Регионална библиотека "Пейо Яворов" свои нови литературни текстове. "Доброто момиче и лошият читател на Маркс" е озаглавен разказът на Али Бадер, който Ирина Папанчева превежда специално за срещата в Бургас. Откъс от него бе прочетен от Анелия Казакова от Община Бургас. А дошлите на литературния сблъсък чуха глава от новия роман на Ирина Папанчева, прочетена от журналистът Петя Янакиева (двете с Ирина са съученички от СУ "Св. св. Кирил и Методий", а след това и учат по едно и също време, но в различни специалности в СУ "Св. Климент Охридски" б.а.). Тя бе и модератор на вечерта и преведе изкушените от литературата през световете на двамата писатели.

Работното заглавие на новия роман на Ирина Папанчева е "Брюксел разголен". Всяка глава в него носи име на квартал в Брюксел. Действията се развиват през различни години, разказвачите са различни, но събитиета са свързани с Европейския съюз от подписването на Конституцията на Европа до Брекзит. "Всичко, което съм описала в романа е истинска история без значение дали съм я чула, видяла или преживяла", сподели родената в Бургас авторка.

"Това е уникален роман, защото действието във всяка глава се разказва през очите на някой друг. Интересно е да видя Брюксел през очите на човек дошъл от Източна Европа да живее в Западна Европа. Беше интересно да прочета за място, където живея", призна Али Бадер. Той за първи път вижда Брюксел, когато е бил дете. Тогава градът му се е сторил сив и мрачен. Години по-късно, след като бяга от Ирак, вижда Брюксел като рай. Място, където други автори са му помогнали да види красотата му, която не е забелязал като малък.

Али Бадер пише през цялото време всеки ден. Ирина Папанчева пише, когато открие време за това. Преди да се появи нейната дъщеричка Теа, тя пише всеки ден предимно сутрин, както и по два часа през почивните дни. "По-дългите ми текстове са вдъхновени от място, свързвайки се с него виждам сюжета, персонажите, които присъстват", сподели за своето писане бургаската авторка. А какво и как е разказала в "Брюксел разголен" е въпрос на време да разберем.