Немското издание на романа на Керана Ангелова влезе в Горещия списък за книга на годината в Германия. Снимка Архив Черноморие-бг

Немското издание на романа на Керана Ангелова влезе в Горещия списък за книга на годината в Германия. Снимка Архив Черноморие-бг

Немскотоезичното издание на романа на бургаската писателка Керана Ангелова - "Слънчогледи за Мария", влезе в Горещия списък - литературна класация в Германия. Така напрактика книгата е номинирана за годишните литературни награди. Гласуването тече до 20-ти август. Като със своя глас читателите могат да изберат една от 30-те номинирани книги. В Топ 10 ще влязат 3 заглавия, събрали най-голяма подкрепа от читателите и 7 творби, определени от жури.

"Слънчогледи за Мария" е преведена на немски език от Виктория Попова, която е завършила немска филология във Виена и сравнително езикознание в Цюрих.

"Скъпи приятели на изкуството на отворените сетива, преди осем години прочетох романа "Слънчогледи за Мария" от Керана Ангелова и започнах да работя по него.

И ето, книгата излезе!

Безподобна съвместна творба на няколко съавторки – автор, преводач, художник, редактор – отвъд границите на времената, езиците, пространствата и изкуствата чрез и с творчеството на Ван Гог, образцовият независим художник и уникален мост отвъд всички бариери между параметрите на настоящите дискурси.

Днес жени от страни като България пишат забележителни романи, които "горят", имат международен отзвук и заслужават награди", споделя преводачката Виктория Попова.

"Слънчогледи за Мария" е вторият роман на Керана Ангелова преведен на немски език след "Елада Пиньо".